skuzn: (Default)
Сиблинги Вачовски, призвав на подмогу Тома Тыквера, в очередной раз сделали неведому зверушку - такой выглядела "Матрица" после "Связи" или "Гонщик Спиди" после "Матрицы".
Понятно, что я был фанатом фильма, еще его не увидел: если я что и люблю, так это сложный жанровый микс, где морская история о рабстве, гейская драма о композиторе, триллер семидесятых о зловещих корпорациях, британская комедия о стариках и разбойниках, киберпанк о рабынях и постапокалипсическая фантастика обо всем на свете мелко шинкуются, а потом экстатически сливаются воедино. Кстати, говоря о шинковке: с точки зрения монтажа - это вообще один из самых головокружительных фильмов, которые я видел в жизни.
По внутреннему ощущению прошло не три часа, а чуть меньше двух, и если бы я что-то сократил, то только пару монологов о связи всего со всем и силе любви. Злые люди могли бы подумать, что в фильм их вставили, чтобы недалекие зрители чувствовали, что сходили на Очень Умное Кино, но я-то еще со второй "Матрицы" помню, что Вачовски хлебом не корми: дай посадить в кадр говорящую голову, которая посреди напряженного боевика будет говорить умные, но банальные мысли. Ну, у всех, как говорится, свои недостатки.
Людям, которые снимают такое потрясающее книно, и не такое простишь.
skuzn: (Default)
Я стал перечитывать «Игру в классики» абсолютно случайно: кто-то из подруг посоветовал ее моей дочке, и та рассказала, что поначалу как-то было не особо, а потом там был очень смешной кусок про сахар, и она сразу… - и тут я понял, что не то, что про сахар, а вообще никаких смешных кусков не помню. Ну, то есть, конечно, патафизика, Альфред Жарри, Борис Виан, преддверие хронопов и фамов, все дела, да, там должно быть что-то смешное, в стиле дада, а, может быть, уже и леттристов, но, видимо, меня это не заинтересовало в свое время, хотя, я помню, потрясло, что Виан, которого я так любил, и Кортасар, которого я любил не так, а иначе, сложным образом принадлежали к одному кругу.
Короче, я решил перечитать – и это было смелое решение, потому что несколько друзей уже говорили мне, что перечитывать Кортасара взрослым людям противопоказано, сплошное разочарование. На месте былой любви ничего не зарыто, кроме собаки – или что там говорил на эту тему Бродский, которого я примерно в те же годы любил больше всех?
Друзья были правы – но не совсем. Разочарование – да, но разочаровывает не роман, а герой. За прошедшие двадцать пять лет очарование героя куда-то подевалось и теперь, когда мы достигли возраста Оливейры, мы видим его таким, каким он, похоже, был всегда: несчастным, инфантильным и безответственным.
А как мы его любили! Как я его любил! Мне казалось, что все это – дождь в Париже, мокрый воротник, пахнущий крысой, разговоры о метафизике под водку и американскую музыку, друзья, соперники, любовники, мост Дезар, дешевые мотели, выдуманный язык глиглико – все это и есть настоящая жизнь, которой у меня никогда не будет, потому что настоящая жизнь бывает только в книгах. И Орасио Оливейра, человек, живущий этой жизнью, конечно, достоин восхищения – хотя бы потому, что у него эта жизнь есть, а у меня – нет. Все, что у меня было - роман Кортасара и еще несколько книг, прочитанных как обещание вот это, невероятной, настоящий жизни.
И сегодня, перечитывая «Игру в классики», я прежде всего хотел узнать, сбылось ли это обещание.
Внимание! текст по ссылке содержит 6 тыс. знаков и несколько спойлеров )
skuzn: (Default)
Написал для Букника рецензию на "Барочный цикл" Нила Стивенсона - для этого пришлось три года ждать выхода последнего тома. Перевод был готов давным-давно, но, говорят, АСТ влипло в какой-то судебный процесс по поводу обложки - деталей, впрочем, не знаю, да и неважно.
Важно то, что это прекрасная и увлекательная книжка. Хорошо помню, как я пересказывал ее в адоптированном виде три года назад младшему (сем лет) сыну - и в результате, когда случился кризис 2008 года, он сразу понял: "А, это как если один банковский дом не смог оплатить векселя и рухнула вся система торговли через Лион в книжке про Джека и Элизу!"
Иными словами, очень познавательная книга - и, как я уже сказал, увлекательная.
skuzn: (Default)
Раз уж я заговорил о "лучших русских книгах прошлого года", то в этот список, очевидно, попадают "Женщины Лазаря" Марины Степновой. Собственно, вы про него уже слышали, я думаю - потому что были рецензии и рейтинги в магазинах хорошие. Одна беда - если читать рецензии, возникнет ощущение, что это не то Дина Рубина, не то Людмила Улицкая. То есть такая женская семейная сага для интеллигентной аудитории.
Роман, конечно, в самом деле женский - не потому, что написан женщиной и не потому, что про любовь, а потому, что в нем есть чисто женская уверенность в силе красоты (это, к сожалению, было и в "Хирурге", предыдущем романе Степновой). Но если вычесть это романтическое заблуждение (большинство мужчин, я уверен, довольно равнодушны к красоте как таковой: тут все сложнее и, вероятно, страшнее), то получается книга, которую с Улицкой и Рубиной сравнивать как-то совсем странно - потому что она очень хорошо написана. Ну, с точки зрения языка.
Понятно, что сегодня сказать "ох, какой у нее хороший язык" это не сказать ничего. Кому-то хороший язык у этнографических писателей, расширяющих рамки русского языка за счет диаликтизмов и архаизмов, кому-то - у стилизаторов и игроков со словом типа Владимира Сорокина, кому-то - у вдумчивых деконструкторов и наследников Джойса типа Александра Гольдштейна.
Я же люблю другое: большой словарный запас, хорошую работу с метафорой, внимание к деталям. Лучшие и непревзойденный образцы - "Школа для дураков", Набоков опять же. Собственно, когда, может, и тянет зачитать вслух удачную фразу, но на самом деле все работает для того, чтобы персонажи ожили, мир вокруг задышал, сердце забилось.
Это, конечно, совершенно субъективные вещи - но вот у Степновой, мне кажется, здесь все получается: и герои живые, и мир объемный, и даже слезы на глазах читателя.
Почему это надо обзывать "женской прозой" мне непонятно.

Лучшая рецензия, на мой взгляд, вот здесь
skuzn: (Default)
Вчера дочитал книгу Александра Григоренко "Мэбэт" - и мне кажется, это одна из лучших русских книг прошлого года. Нельзя, кстати сказать, чтобы ее не заметили - Данилкин в "Афише", Чанцев в OpenSpace и Галя Юзефович в "Итогах" сходятся в том, что это "литература-литература" и настоящий эпос с мощнейшим финальным катарсисом.
Все это правда, но мне кажется не это главное.
Я довольно равнодушен к стилизованной этнографии как таковой: расширение русского языка за счет новых слов меня не очень волнует, точно также, как и описание того, как рожали ненецкие женщины (я, собственно, и предполагал, что они примерно так и должны рожать). К жанру "великий охотник встречает свою судьбу" я тоже отношусь довольно спокойно - ну, то есть, я люблю про судьбу, но в историях про великого охотника все обычно понятно с самого начала.
Короче, если бы "Мэбэт" в самом деле был запоздалым ненецким эпосом я бы его не полюбил - к счастью, все гораздо сложнее.
Собственно, первые пятьдесят страниц я не очень понимал, зачем мне читать эту попылку ненецкой "Калевалы" - ну да, как бы эпос, про как бы могучего героя, тайга, этнография, все дела. Потом выяснилось, что у книжки есть сюжет. И в районе сотой страницы началось - да так, что оставшиеся сто пятьдесят я дочитал не отрываясь.
Собственно, вторая половина книги - кривое зеркало первой. История о великом охотнике заканчивается и нам - вдруг - рассказывают, что же происходило "на самом деле", вплоть до того, что все герои второго плана, жалкие статисты, вдруг обретают свой голос, предъявляя герою счет.
Я не этнограф и не специалист по мифологии, но, мне кажется, традиционные эпосы так не делаются - это вполне себе современная литература.
Отдельно радует, что Григоренко не пошел по соблазнительному пути игры с читателем - тут нет никаких "скрытых цитат" и современных аллюзий (то есть можно, при желании, найти Заратустру, фрейдизм и всякую телему - но никто не восклицает на ненецком do what thou wilt и не возвещает смерть Бога).
Данилкин пишет, что у этой книги нет близких аналогов и ее невозможно позиционировать и продать. Мне кажется, что аналоги вполне себе есть - и, конечно, это никакой не ненецкий Маркес (как сказали друзья Чанцеву), а, скорее, ненецкая "Темная башня" или ненецкий "Властелин колец" - темная и страшная фэнтези, со всякой нежитью, живыми человеческими отношениями и эпическим размахом, позволяющим говорить о человеке, судьбе и о персональной ответственности за все, что ты сделал.
Хочется верить, что ее удастся "продать" - ну, или по крайней мере у нее будет своя армия преданных читателей. (Почему-то мне отдельно хочется порекомендовать ее поклонникам разной психоделии и Александра Шульгина, но это уже совсем в скобках)
Главное тут пробиться через первые пятьдесят страниц - честное слово, это не про тайгу, и не стилизация, и не про этнографию. По большому счету это книга про удел человеческий и про то, как каждому из нас придется встретить смерть.
skuzn: (Default)
Все-таки есть на свете прекрасное кино. Сначала я очень смеялся, а потом просто прихуел.
Очень сильное кино, одним словом.
Я искрене призываю всех, кто еще не видел этот флиьм пойти и посотреть его. Ну, потому что любая попытка пересказать сюжет, наводит на мысль, что смотреть это не надо. А на самом деле - надо. Отличный фильм - и вовсе не потому, что я так уж сильно люблю Бэнкси, стрит-арт или современное искусство в целом.
Единственно, что хочется написать - русский перевод названия совершенно неправильный и сбивает с толку.
Надпись Exit Through the Gift Shop - стандартная табличка в музеях, парках развлечений и прочее. Означает, что чтобы выйти наружу надо пройти через магазин - ну, и большинство что-то там покупают. И в конечном итоге это выглядит так, что и музей, и парк развлечений, и что-там-еще - это такой предбанник к магазину.
Никакой "сувенирной лавкой" здесь и не пахнет. Фильм должен называть просто "выход через магазин".

"Солт"

Jul. 30th, 2010 10:17 pm
skuzn: (Default)
Посмотрел кино "Солт". Спасибо всем, кто рекоммендовал, именно то, что и хотелось посмотрть.
За один эпизод - с наручниками на лестнице - фильму можно простить все сюжетные нестыковки и провисающий в середине темп.
Русские, конечно, прекрасные. Все в лучших традициях Бонда: нож в ботинке, водка стаканами и прекрасные фамилии типа "Таковский".
Короче, вполне себе полтора часа отдыха.

Удивительно одно: ни один русский критик не заметил насколько этот фильм ориентирован на "Манчжурского кандидата" (включая пролог в Корее и общую сюжетную идею). Я понимаю, что когда люди работают кинокритиками, они не успевают смотреть старое кино - так много текущей работы. Но все равно обидно.
(На всякий случай: это у меня не паранойя, американские критики исправно "Манчжурского кандидата" называют)
skuzn: (Default)
Лучше, то есть, поздно, чем никогда.
Потому что только сейчас я посмотрел этот фильм. То есть я давно планировал, но в силу разных - преимущественно личных - причин, получилось только что.
Зато можно писать, считая, что все его уже видели и не боятся спойлеров

Я сразу скажу, что мне, наверное, совсем неинтересно про то, о чем, вероятно, снят фильм: будь это полемика с психоанализом или христианством, сатанизм, гностицизм, вина, женщины, женоцид, природа-как-храм-сатаны и так далее. То есть не то, чтобы я не был с этими идеями согласен - или, наоборот, был не согласен - мне просто кажется не очень интересным такой способ концептуализцаии. Ну да, и ты, Сара, права.
В этом смысле почти все рецензии, которые я прочитал, пролетают как-то мимо меня. Типа стоило снимать фильм, чтобы сказать, что (далее вписать по выбору). Мы, вообще-то, об этом уже слышали.
По той же причине мне кажется совершенно бессмысленными обвинения фон Триера в ненависти к женщинам и во всех прочих грехах. Человек снял свой персональный кошмар, а ему говорят - что-то в вашем кошмаре женщина оказалась сосудом греха. Еще бы защитники животных обиделись, что косуля, лиса и ворона символизируют горе, боль и отчаяние.
Как говарил другой режиссер - о котором ниже - "собака в моем фильме символизирует собаку".

Человеческая история, рассказаная фон Триером, мне представляется тоже довольно понятной.
(хотя при этом лично для меня один из самых эмоционально сильных моментов - диалог героев в начале фильма, когда Гейнсбур говорит Дефо: "ты пропустил последнее лето Ника")
У нее очевидная мораль, сказанная где-то на пятой минуте фильма - муж не может быть психотерапевтом своей жены. В этом смысле с точки зрения человека, среди знакомых которого полдюжины разных психотерапевтов, герой Уильяма Дефо сошел с ума еще раньше и основательней, чем героиня Гейнзбур. Потеряв ребенка и не проработав собственную травму он рванул лечить свою жену! Ну, знаете! За такое не только "вон из профессии!", но можно и поленом по яйцам.


Повторюсь: мне кажется, что совершенно неинтересно обсуждать идеи этого фильма или отношения героев, потому что это - персональный кошмар фон Триера. Можно в него отправится, можно не ходить, но вынести из кошмара какие-то идеи так же глупо, как обсужать, кто из героев кошмара раньше сошел с ума или больше виноват, что все так плохо кончилось. В кошмарах, знаете, довольно редко все кончается хорошо.

То есть про идеи неинтересно, и про людей неинтересно. А что же было мне интересно, когда я смотрел фильм?
чего-то затянулось, остальное отправлю под кат )
skuzn: (Default)
Пока меня не было в Москве "Букник" напечатал мой текст про "Окуджаву" Быкова.

Booknik
Из двухтысячных с любовью

Попытка экспроприации Окуджавы «новыми левыми» не имела успеха: Окуджава остался символом интеллигенции, может, и склонной к героическим порывам, но по сути своей глубоко конформистской, готовой все понять и простить.

Признаем честно: интеллигенция проиграла вчистую. Она проиграла не только в борьбе за власть (так ей и положено), но и в войне за умы. Неслучайно последние десять лет фамилию героя книги можно было то и дело встретить в негативно-нарицательном контексте: «и прочая окуджава».

В России не любят проигравших — особенно проигравших, которые хотя бы на миг оказались на коне.

Сергей Кузнецов
skuzn: (Default)
Близкая подруга очень хвалила этот фильм. Более того - сказала, что несколько раз посмотрела. Мы с сомнением взяли у нее диск (отечественный фильм с Гошей Куценко и развеселой обложкой! ну, вы понимаете) и недели через две собрались посмотреть.
Короче, я не понимаю, куда смотрели мои коллеги-кинокритики два года назад.
По-моему, это совершенно прекрасное кино.
В нем есть ощущение места и воспоминание о безоблачном счастье - которое безоблачное потому что море, молодость, солнце. И хотя море-молодость-солнце в фильме более чем присутствуют, само воспоминание тоже инкорпорировано внутрь картины, потому что мы, слава Богу, наблюдаем не забавы молодняка и не первую трепетную любовь в стиле "Греческой смоковницы", а тридцати-сорокалетних мужиков, которые уже который год приезжают туда, где им было когда-то хорошо. И каждый раз в конце года говорят, что больше сюда никогда не приедут.
Удивительно, что никто не догадался назвать рецензию на фильм "Вот и лето прошло"
Этот эффект - прошлого проступающего сквозь настоящее - появляется еще и оттого, что кино это хорошо снятое и точно рассчитанное.
Как современный режиссер снял бы историю про дикий пляжный отдых? Ручная камера, демонстративно плохой монтаж, недоделанный фон Триер. Потому что должна быть естественность. Или наоборот: снять очень-очень красиво и по-европейски. National Geographic угощает американским пирогом-6 шестерых шведок на Ибице.
Что делает театральный режиссер Шамиров, дебютирую в кино? Он снимает так красиво, чтобы было понятно, зачем туда вообще надо ехать, в Крым. При этом снимает не только море, камни и прочую природу, но и всю местную фактуру. В этом смысле совершенно символический кадр, когда двое молодых героев стоят на фоне безумной красоты стены с дверью и один говорит другому, кивая на подругу-фотографа:
- Что она там снимает? Ведь сплошное уродство!
Короче, Шамиров делает визуально очень красивое кино - но монтирвет его демонстративно небрежно, обрывая реплики и музыкальные фразы. Эпизоды, старательно подчеркнутые подзаголовками, каждый раз заканчиваются на полуслове. И во много благодаря этому фильм избегает опасности превратиться в красивые картинки из крымской жизни и выглядит очень живым.
Понятно, что не только благодаря этому. В этом кино все очень неплохо играют. Куценко, которого я видел только в Антикиллерах, оказался в самом деле прекрасным актером, с очень подвижным лицом и умением сыграть подтекст. А я-то тупо числил его в секс-символах!
Для меня этот фильм идет странной парой к нашумевшей картине Гай-Германики. То есть это тоже авторская режиссерская работа, где нам показывают поток жизни и пытаются ухватить некое время-место (будь то школа в спальном районе или август в Крыму). Возможно, от этого временами возникает похожее ощущение: хочется не то плакать, не то смеяться. Разница, впрчоем, в том, что Гай Германика хочет снять жесткое, реалистичное кино, которое шокирует зрителя - а Шамиров выполняет гораздо более тонкую работу, чем дальше тем больше играя деталями и полутонами.
Конечно, все, кто сочли фильм комедией, видимо, ходили на какое-то другое кино. Это очень грустная картина, временами смешная, но всю последнюю треть - совершенно щемящая. Оригинальное название "На краю лета" куда лучше подходит к этому фильму, чем "Дикари".
Катичка, впрочем, сказала, что нам какое кино не покажи - нам оно будет про утрату иллюзий, отсутствие любви и экзистенциальное одиночество.
Но, согласимся, про все эти вещи куда интересеней смотреть, чем про "здесь не говорят о работе, здесь не важно, сколько у тебя денег", которое обещает обложка диска.
skuzn: (Default)
(если бы это была бы рецензия в газету, она бы называлась "Господу видней")
Вероятно, впечатление от фильма было чуть смазано общим количеством восторгов, которые доносились до меня. (Вероятно, я точно также испортил для многих своих друзей просмотр "Амели" лет восемь назад). Но, вне сомнения, это прекрасный и выразительный фильм, во многом благодаря музыке, монтажу и операторской работе - но этими словами не удается отделаться от вопроса "Что же все-таки сделал Дэнни Бойл? Почему это кино так цепляет и нравится почти всем, кто его посмотрел? Почему от него не удается отмахнуться, сказав: "дурацкая сказочка" или "спекуляция на чувстве вины перед третьим миром"?
Иными словами: почему ему дали столько "Оскаров"? Где волшебная формула, позволившая очаровать всех?
У меня, разумеется, нет окончательного ответа, но есть несколько соображений.
Конечно, это игра с жанрами. В отличие от многих зрителей, я видел сколько-то свежих болливудских фильмов и могу оценить не только цитатность финального хореографического номера, но и много еще чего. Тем не менее, это, конечно, вовсе не Болливуд - точно также, как "Матрица" вовсе не гонконгский боевик (при всей цитатности). Прежде всего, "Миллионер" отличается от Болливуда достаточно сдержанной интонацией и отсутствием пафоса.
Не менее важно другое. Денни Бойл дебютировал в девяностые, когда тема насилия выдвинулась на первый план (не в последнюю очередь - благодаря влиянию азиатского кино). Насилия в фильме хватает - не случайно ему впаяли рейтинг R за пытки, горящих заживо людей и выжигание глаз. Самое интересное, что все эти эпизоды полностью сконцентрированы в первой половине фильма - абсолютно вопреки традиции артхаусного кино, где любят начать с чего-нибудь лирического или смешного, а потом уже резать уши ("Бешенные псы"), прокалывать спицами ("Прослушивание")или совать внутрь острые предметы ("Остров"). Кино девяностых обращалось с насилием как Сорокин - насилие было шоком, который разрушал традиционный жанр. Бойл поступает наоборот: насилие в первой половине фильма отсылает к вполне известному жанру "фильмов о жизни третьего мира" (типа "Город бога" или "Вавилон"). Иными словами, пытки и прочие жестокости призваны убедить зрителя, что перед ним - настоящая Индия (неслучайно индусы обидились: сними Бойл такой фильм про Россию здесь бы тоже все на уши встали).
И вот, когда зритель уже поверил, что это правдивое кино про Индию, Бойл скармливает ему весь болливудский набор - гангстеры, братья-соперники, красавица в золотой клетке и хэппи-энд.
Иными словами, две половины фильм поддерживают друг друга: без пыток в начале зрители уходили бы со словами "ну, ерунда какая-то, сопли и мелодрама", без второй половины мы бы не получили массового восприятия фильма как "заряда позитива", "прекрасной романтической сказки" и всего прочего, что демонстрируют пользовательские рецензии на "Афише" и искалка Яндекса по блогам. То есть зритель имеет возможность чередовать два кода восприятия ("правдивый фильм о третьем мире" и "любовная мелодрама со счастливым концом") в зависимости от своих эстетических пристрастий.
Но, разумеется, есть еще и третий код. Сам сюжет - герой случайно знает все ответы, потому что вопросы - это краткий конспект его жизни - выглядит абсолютно сказочным. Но даже без финального God is great мы понимаем, что это суфийская сказка, то бишь притча о том, что Господу видней и все случайности - только часть узора, который Он ткет из нашей жизни. Этот код восприятия - условно назовем его "мистическим" - органично возникает на пересечении двух первых. Если говорить о кинематографических корнях, то прежде всего приходит в голову иранское кино, где почти всегда про что бы нам не рассказывали, нам все равно рассказывают, что Аллах велик (неслучайно герои "Миллионера" именно мусульмане).
При таком восприятии фильма на месте оказывается и хэппи-энд в конце (А вы чего хотели? Ведь Господь велик и вознаграждает чистых духом) и парад насилия в начале (где вы видели европейский религиозный фильм без страдания и насилия? Хорошо еще, что корову заживо не сожгли!).
Конечно, никакая формула не работает без таланта и мастерства. Не будь Бойл хорошим режиссером, а А.Р.Рахман - отличным композитором, сердце бы не замирало столько раз за два часа. Но без счастливого сочетания трех кодов не было бы ни Оскара, ни ста с лишним млн. в американском прокате.
А вот вопрос: "это Бойл так рассчитал или у него случайно получилось?" представляется мне неуместным. Нам же только что объяснили: случайностей не бывает,все предначертано и God is great.
skuzn: (Default)
Одно из моих любимых занятий - перечитывать старые книги, которые любил в детстве. Открывается интересное.
На прошлой неделе очередь дошла до "Двух капитанов" Каверина. Надо сказать, что это такая семейная книжка - ее очень любила в детстве моя мама (и любит до сих пор). Ее любил в детстве я, и очень любит моя дочка.
А тут еще Катичка ее перечитала и говорила о ней целую неделю.
И вот я ее прочитал уже после "Скандалиста", "Эпилога" и вообще - после понимания того, кто такие были "Серапионовы братья" и что происходило с друзьями Каверина.
Мне показалось, что я понял, о чем этот роман на самом деле - хотя, конечно, никакого "на самом дела" не существует и все, что я пишу дальше - просто попытка вытащить из текста то, что интересно именно мне, именно сегодня.
Итак, несколько моментов обратили на себя мое внимание.
дальше, очевидно, неинтреесно тем, кто не помнит книгу )
В глубине души я уверен, что в основе каждой долгоживущей книги или фильма лежат очень личные чувства. Они-то и заставляют все новых и новых читателей любить это произведение. В случае "Двух капитанов" эти чувства - жажда справделивости, ненависть и сострадание. Еще, наверное, любовь.
Это в романе главное. А моряки, капитаны и прочая "библиотека приключений" - только память о тех временах, когда Каверин говорил, что из русских писателей он больше всего любит Стивенсона.
Вот и получается, что "Два капитана" - роман о молодости Каверина. О его друзьях и учителях, писателях и филологах.
skuzn: (Default)
Самое прекрасное в «После прочтения сжечь» – то, что он, по большому счету, совершенно о том же, о чем «Старикам здесь не место». Поэтому хочется написать одну рецензию на два фильма
Read more... )
skuzn: (Default)
Я тут надумал вспомнить какие фильмы мне запомнились в прошедшем году - и думаю в течение ближайших десяти часов навыкладываю сколько-то постов.
При этом надо иметь в виду, что сегодня я видел своего брата и, в беседе с ним, выяснил, что не видел НИЧЕГО из того, что следовало в этом году смотреть.
Ну ладно, почти ничего - потому что Валли он тоже признает за хорошее кино.
С него и начнем

Валли  )
skuzn: (Default)
Посмотрел на днях с дочкой Across the Universe – мюзикл о шестидесятых на песни Битлз. Девочка смотрела по причине ранней любви к Битлз, а я – из-за Джули Теймор, которую запомнил еще по «Титу» и по-настоящему оценил за «Фриду»
К сожалению, кино оказалось очень так себе.
Кино, шестидесятые и разное прочее )
skuzn: (Default)
Посмотрел мультфильм про гонщика Спиди.
Что я вам скажу, дорогие друзья? Братья* Вачовски полностью реабилитировали себя за вторую и третью Матрицу. Это в самом деле абсолютная магия кино.
Я не люблю кино про машины. Я не смотрел оригинального сериала (ну, одну-две серии вместе со старшей дочкой). Я шел на фильм с некоторым скепсисом - и два с половиной часа я не мог оторваться от экрана.
При этом надо отметить, что сюжет этого фильма (и разработка характеров) остается на уровне мультфильма. То есть это не Bound :)
Но визуальные решения такие, что меня до сих пор колбасит.
Это реально какое-то невероятное кино.
дальше скучное )

Если кто не понял:
- этот фильм надо смотреть
- этот фильм надо смотреть только в кино
- то, что в Штатах фильм провалился в прокате еще раз доказывает, что Настоящее Искусство часто остается непонято публикой :)
skuzn: (Default)
или
Как New Line Cinema проебали $160 млн.

Как известно, фильм "Золтой компас" стал самым дорогим фильмом в истории кино - и, похоже, блистательно провалился, собрав при бюджете в 160 млн. где-то около 50 млн (imdb закрыла детальную статистику).
Вчера я посмотрел (не без удовольствия) этот фильм и теперь могу уверено сказать - почему так вышло.
Если коротко: есть в жизни справедливость :)
Теперь подробней )
Кстати, я тут понял о чем на самом деле книги Пулмана - я вот их перечитаю на каникулах и всем расскажу.
skuzn: (Default)
На днях мне напомнили про три моих статьи о советских мультфильмах, когда-то напечатанные в Искусстве кино. Первая - про Чебурашку, вторая - про Бременских музыкантов, а третья - про Маугли.
Первые две уже есть в сети, а третью я выкладываю прямо сейчас. Она заключительная в цикле, так что логично начать с первых двух.

Уйти из джунглей (советский мультсериал о Маугли) )
skuzn: (Default)

Что я вам скажу, дорогие любители кино.
Не помню уже когда я получал от кино такое удовольствие.
ПОд катом - где-то четыре тысячи знаков, хоть в газете печатай. )
skuzn: (Default)
Посмотрели с Катичкой сериал "Идиот" по настойчивой рекоммендации моих родителей.
Сериал в самом деле хороший
Рецензию писать нет никакой возможности, ниже несколько субъективных заметок. Наполовину - всякие посторонние мысли, а не про сериал
восемь, что ли, пунктов )

Profile

skuzn: (Default)
skuzn

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 12:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios